sábado, 16 de agosto de 2008

Un tema

Creo que a todos alguna vez nos pasó. Que nos guste un tema musical cantado en otro idioma al que realmente uno no le prestaba atención a la letra, pese a saber algo de esa lengua.
Hoy, por una de esas casualidades descubrí la letra en una traducción para nada googleana y me terminó de cerrar el tema.

Se llama Small Town Boy (Chico de pueblito) lo interpreta Bronski Beat.
Se los regalo:

TE FUISTE EN LA MAÑANA
CON TODO LO QUE TENIAS
EN UNA PEQUEÑA MALETA NEGRA
SOLO EN UNA PLATAFORMA
EL VIENTO Y LA LLUVIA
SOBRE UNA TRISTE Y SOLITARIA CARA

MADRE NUNCA ENTENDERA
POR QUE TUVISTE QUE IRTE
PERO LAS RESPUESTAS QUE BUSCABAS
NUNCA LAS ENCONTRARAS EN CASA
EL AMOR QUE TU NECESITAS
NUNCA LO ENCONTRARAS EN CASA

ESCAPA, DATE LA VUELTA, ESCAPA, DATE LA VUELTA, ESCAPA
ESCAPA, DATE LA VUELTA, ESCAPA, DATE LA VUELTA, ESCAPA

EMPUJADO Y PATEADO
SIEMPRE UN CHICO SOLITARIO
TU ERAS AQUEL
DEL QUE ELLOS HABLABAN EN EL PUEBLO
COMO SI TE BAJARAN

Y POR MAS QUE INTENTABAN
HERIRTE HASTA HACERTE LLORAR
PERO NUNCA LLORASTE PARA ELLOS
SOLO PARA TU ALMA
NUNCA LLORASTE PARA ELLOS
SOLO PARA TU ALMA

ESCAPA, DATE LA VUELTA, ESCAPA, DATE LA VUELTA, ESCAPA
ESCAPA, DATE LA VUELTA, ESCAPA, DATE LA VUELTA, ESCAPA

LLORA, CHICO, LLORA

TE FUISTE EN LA MAÑANA
CON TODO LO QUE TENIAS
EN UNA PEQUEÑA MALETA NEGRA
SOLO EN UNA PLATAFORMA
EL VIENTO Y LA LLUVIA
SOBRE UNA TRISTE Y SOLITARIA CARA

ESCAPA, DATE LA VUELTA, ESCAPA, DATE LA VUELTA, ESCAPA
ESCAPA, DATE LA VUELTA, ESCAPA, DATE LA VUELTA, ESCAPA

y el vídeo, que también descubrí hoy, pese a ser de los ochenta, para completar:


1 comentario:

Anónimo dijo...

Que se repita CLAUDIO...más seguido,ésto de poner un tema con su traducción...a pesar que la mayoría de las veces que leí las traducciones de muchas canciones,me parecieron muy tontas;y precisamente éste cantante tiene otro tema lindo..."Me hacés sentir verdadero".
Lindo blog CLAUDIO...saludos.